- kad-tad
- v. kad
Hrvatski-Njemački rječnik. 2014.
Hrvatski-Njemački rječnik. 2014.
kad — kȁd[b] (I)[/b] (kàda) pril. DEFINICIJA izriče 1. pitanje u koje vrijeme [kad dolazite?] 2. neko vrijeme FRAZEOLOGIJA bog te pita (j) kad, tko zna kad davno, ne znam kad; kad bilo, bilokad svejedno kada, kad se pruži prilika; kad bi (bilo) kad bi… … Hrvatski jezični portal
tad — tȁd (tàdā) pril. DEFINICIJA za vrijeme u zamjeničkoj (anaforičkoj) službi u zn. 1. u to vrijeme, u to doba, u taj čas = onda (1) 2. nakon prethodno kazanog događaja, poslije loga, usp. onda SINTAGMA kad (a) tad (a) koliko se god čekalo, makar u… … Hrvatski jezični portal
tad — 2 tàd conj. tai, užtat (nusakant ko nors rezultatą, padarinį): Šalta buvo, vėjas pūtė, tad raudoni mano veideliai J.Jabl. Jis visas juodas; tad jo viso temstant nė nematyti Vaižg. Iešmantai buvo patys gražūs, augaloti, stambūs žmonės, tad ir jų… … Dictionary of the Lithuanian Language
kad — 1 kàd conj. K; SD58, B, M 1. kai, kada (laiko šalutiniam sakiniui jungti): Kad aš mažas buvau, šile ožius ganiau J.Jabl. Kàd saulė nusileidžia, tai atvėsta KII348. Kàd arkliui užeina aikštis, tada bėga J. Kàd šąla, gilgžda (= girgžda) ejint ( … Dictionary of the Lithuanian Language
tad — 3 tàd prt. žr. 3 tai: 1. Nu ko žaltys skyrės tad? Vaikus turėjo, viską Trk. Į darbą reik eiti, nu kaip tàd, į darbą Akm. Darbas paliekta darbas, nu kaip tàd, kaip tàd Trk. Kodėl gi tad negailys už griekus? P. Norint tu bijais arba ne, tad… … Dictionary of the Lithuanian Language
vı̏djeti — (∅, koga, što) dv. 〈prez. vı̏dīm, imp. vı̏di, pril. sad. vı̏dēći, pril. pr. vı̏djēvši, prid. rad. vı̏dio, prid. trp. vı̏đen, gl. im. vı̏đēnje〉 1. {{001f}}reagirati (na što) osjetilom vida, primjećivati, opažati očima, zapaziti, zapažati očima 2.… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
vidjeti — vȉdjeti (koga, što) dv. <prez. vȉdīm, imp. vȉdi, pril. sad. vȉdēći, pril. pr. vȉdjēvši, prid. rad. vȉdio, prid. trp. vȉđen, gl. im. vȉđēnje> DEFINICIJA 1. reagirati (na što) osjetilom vida, primjećivati, opažati očima, zapaziti, zapažati… … Hrvatski jezični portal
sȕtra — pril. 1. {{001f}}dan koji dolazi poslije današnjega, prvi dan poslije danas 2. {{001f}}sutrašnjica [treba misliti na ∼] 3. {{001f}}u budućnosti, kad dođe vrijeme [danas troši, a ∼ će se misliti; ∼ kad dijete odraste] ⃞ {{001f}}A. malo ∼ (ob. u… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
sutra — sȕtra1 pril. DEFINICIJA 1. dan koji dolazi poslije današnjega, prvi dan poslije danas 2. sutrašnjica [treba misliti na sutra] 3. u budućnosti, kad dođe vrijeme [danas troši, a sutra će se misliti; sutra kad dijete odraste] FRAZEOLOGIJA A[i]. malo … Hrvatski jezični portal
Nataša Đorđević — Origin Belgrade, Serbia, Yugoslavia Genres Pop folk Occupations singer Years active mid 1990s Labels … Wikipedia
dànas — pril. 1. {{001f}}ovoga dana, u današnjem danu (prije i poslije trenutka govora) [∼ počinje nastava] 2. {{001f}}u ovo vrijeme, u današnje vrijeme, u današnjici [∼ teško možeš susresti u gradu poznatoga čovjeka] ∆ {{001f}}dan ∼ (pojačano zn.) od… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika